Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/20066
Назва: ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ КОНТРАСТИВНИЙ АНАЛІЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНОГО ПОЛЯ ОСВІТА В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ
Автори: Вергун, Лариса Іванівна
Ключові слова: перекладознавчий контрастивний аналіз, лексико-семантичне поле "освіта", мікрополе, сема, семема, лексема, освітня лексика
Дата публікації: 2004
Видавництво: - К.: Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Серія/номер: 10;
Короткий огляд (реферат): У статті пропонуються результати перекладознавчого контрастивного порівняння лексико-семантичних полів “система освіти” в українській та англійській мовах у синхронному зрізі. Виділено три пар-корелятів. До першого відносяться пари, конституенти яких мають подібне фонографічне оформлення, а також однакову етимологію. До другого типу належать пари, конституенти яких мають різне вербальне оформлення, а їхні семи мають часткову подібність. Третій тип складається з лексем, які не мають точного і адекватного відповідника через відсутність референта в цільовій мові або через брак стислого вербального оформлення для позначення існуючого референта.
Опис: Перспективи такого дослідження полягають у тому, що його результату можуть бути покладені в основу перекладознавчого аналізу інших терміносистем інших мов.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tneu.edu.ua/handle/316497/20066
ISBN: 966-581-481-8
Розташовується у зібраннях:Статті

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
JI.I.Вергун ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ КОНТРАСТИВНЫЙ АНАЛІЗ ЛЕКСИКО- СЕМАНТИЧНОГО ПОЛЯ “ОСВІТА” В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ.pdfПерспективи такого дослідження полягають у тому, що його результату можуть бути покладені в основу перекладознавчого аналізу інших терміносистем інших мов350.53 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.