Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/12161
Назва: Особливості художнього перекладу
Інші назви: PECULIARITIES OF LITERARY TRANSLATION
Автори: Козак, Тетяна Богданівна
Ключові слова: художній переклад
перекладач
першоджерело
етапи роботи перекладача
Дата публікації: 2015
Видавництво: Наукові записки Національного університету «Острозька академія»
Бібліографічний опис: Козак, Т. Б. Особливості художнього перекладу [Електронний ресурс] / Т. Б. Козак // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Сер. Філологічна. ‒ Острог, 2015. ‒ Вип. 51. ‒ С. 221-223.
Короткий огляд (реферат): У статті розглянуто деякі аспекти художнього перекладу; проаналізовано основні проблеми художнього перекладу та способи їх подолання перекладачем; визначено основні етапи роботи перекладача.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.tneu.edu.ua/handle/316497/12161
Розташовується у зібраннях:Статті

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Особливості художнього перекладу.pdf295.18 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.